Keine exakte Übersetzung gefunden für تخصُّص فرعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تخصُّص فرعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Deux sous-spécialités ?
    ؟ فرعيين !تخصصين
  • Différentes d'une sous-discipline à l'autre, il s'agit notamment des variables recommandées pour les évaluations.
    أشير إلى أن هذه ستتغير بتغير التخصص الفرعي ولكن يتعين أن تشمل المتغيرات الموصى باستخدامها في التقييم في إطار كل تخصص فرعي.
  • En conséquence, ils sont affectés aux sous-commissions en fonction des besoins de calcul correspondant à l'examen de chaque demande spécifique.
    وبالتالي، فهي تخصص للجان الفرعية وفقا لاحتياجات كل طلب.
  • Étant donné son caractère interdisciplinaire, celui-ci sera exécuté en étroite collaboration avec d'autres divisions de la CEPALC, à qui des services continueront d'être fournis.
    ونظرا للطابع المشترك بين التخصصات للبرنامج الفرعي، فسيجري تنفيذه بتعاون وثيق مع سائر شعب اللجنة التي سيواصل تقديم الخدمات إليها.
  • e) Le Président de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme disposera de 15 minutes;
    (ه‍) أن تُخصَّص لرئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مدة 15 دقيقة؛
  • Le domaine thématique consacré aux connaissances traditionnelles était subdivisé en deux sous-domaines : droit coutumier et apport des connaissances traditionnelles en matière de gestion durable des forêts.
    وجرى تقسيم المجال التخصصي للمعارف التقليدية إلى فرعين هما القوانين العرفية وإسهامات المعارف التقليدية في الإدارة الحرجية المستدامة.
  • Des crédits d'un montant de 100 000 dollars ont également été prévus au titre de ce sous-programme pour les évaluateurs extérieurs chargés de déterminer le niveau de la bibliothèque des infrastructures informatiques.
    وحددت أيضا موارد قدرها 000 100 دولار داخل هذا البرنامج الفرعي تخصص للمشرفين على التقييم الخارجي من أجل تقييم مستوى مكتبة البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات.
  • En outre, pour les besoins des travaux des sous-commissions, il devrait y avoir chaque année jusqu'à trois reprises de session de deux semaines chacune.
    وإضافة إلى ذلك، تعقد اللجنة سنويا ثلاث دورات مستأنفة على الأكثر مدة كل واحدة منها أسبوعان في فترة ما بين الدورات الرئيسية تخصص لعمل اللجان الفرعية.
  • Il a décidé de demander à celle-ci de consacrer, à sa session de 2006, deux séances entières de trois heures chacune, plus une séance supplémentaire d'une heure, à l'adoption du rapport.
    واتفق الفريق العامل على أن يطلب إلى اللجنة الفرعية أن تخصص لاعتماد التقرير، خلال دورتها لعام 2006، جلستين كاملتين مدة كل منهما ثلاث ساعات، فضلاً عن جلسة إضافية مدتها ساعة واحدة.
  • Étant donné que ces derniers relèvent d'un domaine hautement spécialisé du droit commercial qui a été largement développé par la pratique, le Guide recommande que les règles de priorité respectent ces principes (voir recommandation 104).
    ونظرا إلى أن التعهدات المستقلة فرع شديد التخصص من فروع القانون التجاري يرجع الفضل الكبير في تطويره إلى الممارسة، فإن الدليل يوصي بتحقيق اتساق قواعد الأولوية ذات الصلة مع هذه المبادئ (انظر التوصية 104).